close

代辦公正12/12:編纂、排版、新增資料 因為比來的 Splatoon 2 日版和美版有所差別, 致使不少人對遊戲的語言/版本有所扣問翻譯 這篇大致上完整說明注解所有現在 Switch 上遊戲分歧地域和說話的機制, 外加 eShop 跨區等問題。 用手機版看文的建議開完全模式來看。 -------------------------------------------------------------------- 起首,就如大家所知道的,Switch 主機不鎖區,可遊玩任一地區版本遊戲,這就不需多講。 Switch 遊戲以刊行地區分類來講,分類為以下幾種: 日本版:日當地區。 美洲版:美國、加拿大、墨西哥和巴西為主的南美洲區域。 歐洲版:英國、法國、德國、俄羅斯等以及其他全歐洲區域,別的比力特殊包括南非。 澳洲版:澳洲和紐西蘭。現實上是美版或歐版遊戲,看發行商而定。 亞太版:新加坡、馬來西亞和阿拉伯結合大公國。現實上是美版遊戲,包裝上會寫亞太專用翻譯 港台版:台灣、香港、澳門翻譯基本上是日版或美版遊戲,只是包裝上是中文。 除後者兩個區域,前面四個都是有 eShop 的區域,在 eShop 上的分類也是一樣的。 -------------------------------------------------------------------- 再來談談分歧版本所支援的語言問題翻譯 實體版和數位版遊戲所支援的說話資訊今朝都完全符合, 是以可以本身上 eShop 或網頁版進行查詢該版本支援什麼語言。 (日版→日本市肆 / 美版→美國市肆) Switch 遊戲以說話分類來講,分類為以下兩種: 全球版:不管在哪個區域購置的版本,現實上不存在區域劃分,都支援一樣數目的多國語言。 例,瑪利歐賽車 8 奢華版   薩爾達傳說:荒原之息   ARMS   超等瑪利歐奧德賽   (皆支援日、英在內的七國說話或八國語言) 區域版:因某些身分,刊行商針對區域來說話鎖區,每一個版本支援的說話其實不一樣翻譯 例,Splatoon 2   因祭典、在地化內容差異,日版僅只有日文、美版僅只有英文、西文、法文。      LEGO City Undercover   日版僅只有日文和英文,美版僅只有英文、西文、法文,   但歐版卻現實上是全球版,支援中文在內的所有多國說話翻譯   瑪利歐 + 瘋狂兔子 王國之戰   美版與歐版為全球版,也是包括中文的版本。   日版僅支援日文和英文,其實不含中文。 在 eShop 上,實際的遊戲分類就是如此翻譯舉個為例子: 以全球版的遊戲來講:不管翻譯公司在哪個區域的 eShop 購入瑪利歐賽車 8 奢華版,切換到分歧區域(例如日本切換到美國)的 eShop 照樣認定你已購置,因為它本身分歧版本不存在任何差別,實質都是全球版。 但以地區版的遊戲來講:你在日本采辦的 Splatoon 2, 其實叫做 Splatoon 2 (JP),切換到另外一個區域時(以美國為例), eShop 其實不會認定翻譯公司已購買,因為美國 eShop 上存在的實際上叫 Splatoon 2 (US), 故不成能有你在日本區采辦後可以切換不同區域來下載不同說話版本的遊戲翻譯 -------------------------------------------------------------------- 因為講了地域版本和語言,最後來談談 eShop 的跨區,以及分歧區域的比價指南。 首要兩個跨區方式: 1. 只使用一個帳號來跨區翻譯 錯誤謬誤是每次要跨區采辦時要自行上 My Nintendo 網站更改帳號地區。 另外若用儲值的體式格局采辦遊戲,剩餘的餘額在切換地域完後會消失。 但長處異常明明,不管在任何地域購買的記載能完全整合在單一帳號內, 其實不會翻譯公司切換了個區域,購置記載會消失不見以及不許可你更新或下載翻譯 2. 成立多個帳號來跨區。 弱點是每次開起遊戲都會詢問哪一個利用者、以及 My Nintendo 點數和購置記載分散。 長處就是隨時能看不同區域的商店,不消每次跨區切換一次翻譯 跨區購置的前提前提是必須有可使用的當地或國際信用卡。 若你的信用卡地區有 eShop,那你只能在該區進行消費。 這個的意思也就是說若翻譯公司持有日本/美國信用卡,你將只能在日本/美國 eShop 消費, 無法跨區。 因為台灣、香港等地區沒有 eShop,因此會被任天堂認定為國際信用卡, 不管在什麼地區都能消費,暢行無阻。 在撇除支援語言的問題外,想了解怎麼樣跨區能夠最省錢,可以參考以下: https://savecoins.me/  圖型化的網站,可以在手機上存成 app 使用。但更新速度最慢翻譯 https://eshop.calyh.re/ 最詳細的比價網站,有表格及圖型模式。資料最精準。 http://eshop-checker.xyz/beta/#/ 類似第一個,但稍微詳細一些。 綜合評估,目前最便宜數位版遊戲平均都在南非以及墨西哥翻譯 以南非為例,Minecraft 別的地區要 900 台幣左右,南非只要 600。 任天堂本身發行的遊戲如 ARMS 等,也相較其他地區便宜許多翻譯 不過在購買像 Splatoon 2 這種有語言鎖區的遊戲就得必須注意。 (南非本身歸類在歐洲區,故像是歐洲版 Splatoon 2 就不會有日文) -------------------------------------------------------------------- 文章雖長,不過大致完整講解了目前所有遊戲版本/語言以及 eShop 的問題。 有問題歡迎來信就教翻譯 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)翻譯社 來自: 1.169.71.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1500186613.A.95A.html

Kepic: 推 07/16 14:34
earow: 推,超具體解說 07/16 14:36
LSer: 超等完整,也實作過一次了,超感激啊 07/16 14:36
Cyanhaze: 沒想到美版瑪俐歐不給中文... 07/16 14:38
baby710708: 感謝分享!!! 07/16 14:42
ogt84your: 有心 讚 07/16 14:44
killerblood: 大推,感激具體解說! 07/16 14:44
riap0526: 美版奧德賽不多國說話天成翻譯公司猜是避免外國人士來搶購美版 07/16 14:48
※ 編輯: riap0526 (1.169.71.158), 07/16/2017 14:58:04
xxx60709: 問一下,Splatoon 2的伺服區域也是看遊戲版本嗎? 07/16 14:57
xxx60709: 美版就在美區伺服這樣? 07/16 14:58
jessy1092: 有個疑問,為什麼有些最好價格跟綠色最廉價不一樣 07/16 14:59
jessy1092: 是有加上手續費的原因? 07/16 15:00
riap0526: 最好價格列的是本來錢銀,所以跟美金數字當然紛歧樣 07/16 15:01
riap0526: Splatoon 2 連線是全球服,只有祭典活動會限區 07/16 15:02
jessy1092: 阿 我知道緣由了表的部分 Splatoon2 在 Best Deals有錯 07/16 15:06
jessy1092: 金額都是 0 所以才造成誤解,原本是想說最好價格的國度 07/16 15:07
jessy1092: 怎麼跟標的綠色紛歧致,比對其他遊戲才發現是Splatton2 07/16 15:08
ts00139161: 多謝分享 07/16 15:08
riap0526: 應該是那部分還沒更新,目前已知Splatoon2是南非最便宜 07/16 15:08
jessy1092: 在 Best deals 那邊計算出錯的樣子標成 JP 07/16 15:08
jessy1092: 嗯嗯嗯 感謝 riap0526 詳細說明 07/16 15:09
srwcc: 謝謝你 07/16 15:13
ryoma1: 推 07/16 15:14
opoppp: 大推 07/16 15:38
snowinwater: 推 07/16 15:56
eomot: 推詳細的解說! 07/16 16:17
finallink: 好詳細 感恩 我還以為實體版沒有語言問題~ 07/16 16:39
aves928: 感謝分享 07/16 16:49
gat00398: 詳細解說 07/16 17:00
will2992: 推 07/16 17:05
mysteria: 這篇要不要m起來或是置底? 07/16 17:08
ip1020: 推詳細 07/16 18:12
jympin: 感謝申明 07/16 19:11
fairyEren: 推 07/16 19:18
pentwo: 推!解釋了天成翻譯公司的澳洲卡不克不及拿去日本eshop用的迷惑 07/16 19:57
xryuichix: 回應一下全球版的資訊有點毛病,任天堂自己的軟體也是 07/16 20:52
xryuichix: 各地域所含說話分歧,包括文及第例的薩爾達、馬車都是 07/16 20:52
xryuichix: http://i.imgur.com/g82k5Zu.jpg 07/16 20:52
xryuichix: http://i.imgur.com/IDJ51YZ.jpg 07/16 20:53
xryuichix: http://i.imgur.com/UhChJV2.jpg 07/16 20:53
xryuichix: 上面三張圖依序是馬車日版、歐版、美版的資訊,日歐都 07/16 20:55
xryuichix: 是9種,美版只有3種說話翻譯 07/16 20:55
xryuichix: http://i.imgur.com/8irlu03.jpg 07/16 20:56
xryuichix: http://i.imgur.com/0BL0h99.jpg 07/16 20:56
xryuichix: http://i.imgur.com/TwsMvUL.jpg 07/16 20:57
xryuichix: 薩爾達則說三版本都八國無誤,上面勘誤留言多打了薩爾 07/16 21:01
xryuichix: 達... 07/16 21:01
riap0526: 瑪車8並沒有問題。美版eshop本身寫的有誤,為什麼呢? 07/16 21:03
riap0526: 我有美版瑪車8本身已測過是多國無誤,再來我記得這個 07/16 21:03
riap0526: 本來是寫多國說話的 07/16 21:03
riap0526: 再來我看不懂你薩爾達想表達什麼… 07/16 21:03
xryuichix: 薩爾達是多打的歉仄 07/16 21:05
xryuichix: 假如馬車8自己是EShop標錯,只能等候官方更正了,以避免 07/16 21:07
xryuichix: 誤導玩家。 07/16 21:07
riap0526: 不解除瑪車8最近可能有悔改,但我確定初期以及實體版美 07/16 21:08
riap0526: 版瑪車8絕對是多國說話 07/16 21:08
riap0526: 不外我覺得犯錯的機率比較高,一來比瑪車8晚的Arms也正 07/16 21:10
riap0526: 常多國說話,瑪車8也不像奧德賽會有需要避免外國玩家搶 07/16 21:10
riap0526: 購打環境 07/16 21:10
riap0526: 的 07/16 21:10
xryuichix: EShop上的資訊有時候會異動,之前日版奧德賽也沒中文, 07/16 21:23
xryuichix: 後來某次新增上去的。 07/16 21:23
xryuichix: 而港任網站上發佈的聖火無雙有中文,但EShop上也顯示只 07/16 21:26
xryuichix: 有日文,也許又是標示有誤,或別的出一個有中文的版本 07/16 21:26
xryuichix: (亞版?) 07/16 21:26
LOXAERIC: 請問若是連結NNID會影響帳號跨區采辦嗎? 07/17 00:00
Cyanhaze: 會,NNID 會被解除綁定,他不克不及綁分歧國度的帳號 07/17 00:07
Cyanhaze: 跨區回來之後要從頭綁 07/17 00:08
KobeInDenver: 若switch上帳號仍是日當地區,天成翻譯公司上美亞買數位版漆彈 07/17 07:26
KobeInDenver: 2的話,還需要改地區登入序號嗎? 07/17 07:26
loezone: 邏輯上是要的,因為日帳沒有阿誰代碼 07/17 08:14
loezone: 不過建議開新帳號利便多了 07/17 08:15
x12118: 推詳細 07/17 08:44
Kamikiri: 好奇問一下 跨區餘額會消逝 是直接完全消逝嗎? 07/17 09:48
Kamikiri: 還是說再從頭跨回去後 餘額會在? 07/17 09:49
Kamikiri: 之前用過某些遊戲的商城 實際上是餘額分區才消失 07/17 09:49
Kamikiri: 例如日跨美時 看不到日餘額 但其實仍是在 07/17 09:50
Kamikiri: 重新跨回日以後餘額就會再出現 07/17 09:50
Kamikiri: 固然我遇到的例子不是NS 但不知道NS有無可能也是如許 07/17 09:51
CKWexe: 巴哈3/4月就已有先輩測試過了,餘額歸零 07/17 10:03
MapleJ: 超具體推 07/18 17:14
v77978: 推 接濟很多 感謝 08/02 17:55
AlphasWang: 抱愧再請問一下 follow kamikiri的疑問,跨區回來餘額 11/11 18:11
AlphasWang: 會歸零嗎? 11/11 18:11
gccjt: 超詳細推 12/07 14:40
※ 編纂: riap0526 (114.25.240.115), 12/12/2017 22:42:46
albert0606: 推一個 12/25 11:41


以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1500186613.A.95A.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 juanj57816a85 的頭像
    juanj57816a85

    juanj57816a85@outlook.com

    juanj57816a85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()