close

英文翻譯印度文

看到那郵戳了沒有?果然是天堂之門的郵戳翻譯聖誕老人公然住在天堂之門。哈哈哈,真有趣。

一面癡心妄想,一面拆開他的來信。

細心看看聖誕白叟的地址,德國的聖誕老人住在「Himmelpfort」,天堂之門的意思翻譯

PS1:聖誕白叟的地址在這裡翻譯看不懂那扭來扭去的花體字寫的地址?沒關係,在此為大家翻譯成看得懂的正常字:

16798 Himmelpfort 郵遞區號和城市名稱

Germany                                   德國

年底是聖誕白叟的工作岑嶺期,本來不應打攪他,增添他的工作量。可是,祝願人人,原本就是他的工作,不是嗎?寄信的同時,還別的用妻子與兒子的名義各寄了一封給聖誕老人,聖誕白叟也果真應我們的要求,用英文回信給他們翻譯

聖誕白叟的來信


Weihnachtspostfiliale              他的地址

來歲大師也能夠寫信去給聖誕白叟,跟他說本身的欲望,他會回信給翻譯公司的。

等一下,他為什麼要住在天堂之門?為什麼不搬進天堂裡頭住呢?真是一個奇異的住處。

聖誕白叟來信的信封。

果真是一個很聖誕白叟的住處。

某日發現德國的聖誕老人有一個本身的網頁,上頭說,假如在1216號之前寫信給他的話,他包管會回信翻譯上頭還說,他可以接受七種語言的信。不懂德文的人也可以用英文寫信給他翻譯天成翻譯公司猜,十之八九不包羅中文。固然如斯,總比只懂德文好的多了。

於是月初時就照著上面的地址寫信去了翻譯上禮拜六,16號早上,公然收到回信了。前後約十天罷了,在12月的現在,聖誕老人回信之快超過我的想像,算是很有用率!

PS2:此外國度應當也有聖誕白叟才對吧。不知他們住在那裡,不知他們會不會像德國的聖誕老人如許收信回信?

Weihnachtsmann                     聖誕白叟

從信封後背可以推知,聖誕白叟必然是德國郵政的大宗客戶,他們還異業結盟,讓德國郵政在聖誕白叟的信封後背加上他們的標誌,「置入性行銷」哩。

聖誕白叟正在回信的特寫照。上面還特別註明:Antwort von Weihnachtsmann,聖誕白叟的回信。



本篇文章引用自此: http://blog.roodo.com/ioozed/archives/2591767.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 juanj57816a85 的頭像
    juanj57816a85

    juanj57816a85@outlook.com

    juanj57816a85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()