close

西斯旺語翻譯

【Siku林瑋茜/Tjivuluwan孫政賢 立法院】 2018-04-12 落實說話平權,立法院12號排審「國度說話成長法」,不過有立委擔心,是否會和已經經由過程的原居民族說話成長法或是客家基本法有相衝突之處翻譯 (國民黨立法委員 Sra Kacaw(鄭天財) 阿美族 V.S 文化部長 鄭麗君: 如果按照這條條文的話,就必須要原民會要會同,你文化部來定這個,原居民族說話的書寫系統,會產生如許的疑慮,不是,因為我們第一條,假如原民會或說,原住民族語言發展法怎麼規定,就會先行從其劃定。) 更多立委關心,一旦「國度說話發展法」三讀通過後,閩南語專屬頻道何時成立? (民進黨立委 陳亭妃 V.S 文化部長 鄭麗君: 客家語有客家電視台,原住民語有原居民族電視台,那台語的部門,其實我們但願鞭策的是台語電視台,優先編列華視6千萬,公視2600萬,總共近9千萬,來先製作台語相關節目內容,那麼如果法案順遂經由過程,文化部的職責,我優先爭奪編列來歲,台語頻道的預算,但是頻道的設立,要由公視董事會來推動。) 語言的推廣,傳佈媒體占主要腳色,立委陳瑩是以問到,原民會先前針對原文會永久會址選定程序應行文大院,但遲遲沒收到公文,原民會則默示法式正在進行傍邊。 (民進黨立法委員 Asunai Daliyarep(陳瑩) 卑南族 V.S 原民會教文處長 陳坤昇: 那我想要就教一下,請問公函現在在哪裡,我們會依照委員指示管理,而今只是說公函今朝,長官還沒有批核。) 台灣語言種類多元,過去因為一元化政策,壓縮其他說話成長,特殊是原居民族語言傳承岌岌可危,在去年原住民族語言成長法經由過程後,文化部認為客語與閩南語的族群雖有較多生齒,但卻泛起世代斷層現象,因此也有必要藉「國家語言成長法」,復振各類本土說話翻譯 [原民台新聞影音報道]



來自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E8%AA%9E%E8%A8%80%E7%99%BC%E5%B1%95%E6%B3%95%E5%AF%A9%E有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    juanj57816a85 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()